Switch to Mediafly Business Site
Playlist Browser
Shows
Login to view your playlist.
iTunes
Zune
RSS
Show Details
Owner:
Stephan Wiesner
Feed updated:
3/5/2010 @7:57 PM CT
Tags
business
culture
deutsch
education
english
german
germany
higher education
idioms
language
language courses
learn
lessons
listening
lori linstruth
places
places & travel
podcast
podcasts
society
society & culture
stephan wiesner
travel
vocabulary
Show Details
13 days ago
Learn German for free with German-Podcast.de
Newest Episode: Fri March 05, 2010. 07:26 PM
Learn to understand, speak and read German with this free podcast. Audio, videos, PDF transcripts, daily updates to accompanying blog and much more!
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Go to date: go to date
Episode Explorer
Hallo liebe Freunde,
Eins lasst euch gesagt sein: Esst kein Fleisch in Frankreich!
Das spart euch Kummer und Euros. Auch wenn der Garcon fragt, ob ihr das Fleisch gut durch haben wollt, das meint er nicht so. Ein Steak muss noch tropfen (to drip, in this case means that the meat was very bloddy), dafür darf es dann aber beliebig zäh (tough meat) sein...

Wer beim Italiener Pasta mit Lachs (salmon)bestellt, der darf sich nicht wundern, wenn er das auch bekommt: Einen Topf weicher Nudeln, darauf ein Stück Butter und eine Scheibe Lachs. Hmh.
Und nicht wundern, wenn beim Italiener in Frankreich Salat und Schinken ausgehen oder die Pizza schwarz wird, das sind schliesslich die schönsten Urlaubserinnerungen (holiday memories). Ich hoffe nur, die haben uns für Holländer gehalten und nicht für Deutsche, so laut wie wir waren und so doll wie wir am Essen rumgemeckert haben. Hey, so eine kalte Pizza, das ist doch kein Beinbruch! Man, waren wir froh, als wir im Adler in Meiringen endlich wieder gute Schweizer Küche geniessen konnten!

Aber ich beginne am Ende. Zurück also zum Anfang: Eine Woche Klettern in Südfrankreich war angesagt und die Herberge war zwar nicht sehr sauber, aber so richtig im Grünen gelegen und urgemütlich (very homey). Leider gab es allerdings nur vegetarisches (vegetarian) aus dem eigenen Garten. Wir lernten die nächsten Tage allerdings, das dies wahrscheinlich ein Glücksfall war, denn gutes Fleisch fanden wir wie oben bereits erwähnt nirgends.

Das Klettern war super, so ein 35m Riss (fissure? crack?) 6b, ist zwar nicht das, was ich unter "Warmklettertag" verstanden hätte, aber dran vorbeigehen konnten wir ja auch schlecht... Leider hatten wir ab Mittwoch Regen und so sind wir zurück in die Heimat geflüchtet und in Meiringen noch an die Wände und die Halle gegangen. Zu Hause ist es halt doch am schönsten .-) Die Gruppe war super und so haben wir viel gelacht, Black Stories gespielt und überhaupt eine schöne Zeit gehabt. Im Anhang sieht man einen kleinen Eindruck von der wirklich grünen Gegend. Mit dem Kanu (canoe) muss das der absolute Hammer sein, zum Klettern lohnt es sich aber nicht hin zu fahren... Wie üblich hätten es ruhig ein paar Tage mehr "einfach im jetzt leben" sein können, aber bei euch ist es ja auch schön und bei dem Wetter keine Schande ins Büro zu gehen...

Remember that you can find all old lessons on the homepage (links are on the right side):
http://german-podcast.blogspot.com/

Lucerne, 07.05.2007
Stephan Wiesner
stephan@german-podcast.de
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Today I will continue the story from Italy started in Lesson 26. Hans writes from Siena what happens to him at the language school.

We hit 200.000 downloads today, wow! With 15$ of donations up to now, that makes 0,000075$ per download. Now that is what I call being part of "The Long Tail" :-)

Parlo Italiano?
Heute in der Schule waren wir sieben Neue. Zuerst habe ich eine kleine, dicke, schnaufende Frau gesehen. sie war wirklich am Schnaufen. Ohne Ende. Und immer hin und her gegangen. Wohl Hitzewallungen gehabt, die arme. Wahrscheinlich wegen der Hügeligen Lage der Stadt und einem kurzen Fussmarsch. Jedenfalls habe ich mir gedacht „oh nein, die ist Deutsch und so richtig zum Schämen.“ Monika heisst sie und kommt aus Montreux (eigentlich aber St. Gallen und ich habe sehr geschmunzelt, als ich das vernahm) und da sie kein italienisch kann und nur wenig englisch bekommt sie Erklärungen mal auf Deutsch von mir und mal auf Französisch von der Norwegerin Nina.
Das ist überhaupt das spannendste an der Sache: Ich denke auf Deutsch, rede aber wahlweise auf englisch oder italienisch und höre auch mal französisch oder japanisch. Jedenfalls alles sehr multilinguistisch und spannend. Irgendwie klappt es tatsächlich immer mit der Verständigung.
Jedenfalls gibt es zur Zeit drei Gru
ppen: Null Wissen, Kaum Wissen und der Rest. Ich habe es in die Mittlere Gruppe geschafft (wir sind nur zu viert, was super ist!) und bin dort natürlich das Schlusslicht, jedenfalls wenn es ums Sprechen geht. Aber das ist voll okay. Habe mein Ziel erreicht: Ich muss nicht erneut lernen „mi chiamo Stephan“ (obwohl ich froh war dies zu können).
Chinchi aus Japan kann kein Englisch, Hans aus Schweden hat ein Haus in Ligurien und lernt italienisch um den Klempner rufen zu können und Manuela aus Zürich hat nen italienischen Freund und lernt Italienisch wegen „l’amore“. Erstaunlich jedenfalls, wie viel ich verstehe, wobei ich nur durchkomme, weil ich die letzten Tage soviel LearnItalianPod-Podcast gehört habe. Edith: Du hättest Deine Freude, wir machen hauptsächlich Grammatik.
Unsere insegnante (Lehrerin) Mariangela ist genau s
o, wie man sich eine Italienerin vorstellt. Ende 30, schwarzhaarig, dünn und laut. Sehr laut. Und ich muss die ganze Zeit an S.. denken, wenn ich sie sehe. Wild und hemmungslos. [räusper, zieh die Schultern hoch und setz den Unschuldsblick auf] Hey, da kann ich ja nichts für! Versuche ja mich zu konzentrieren! Ein Gedanke an Monika reicht dann meist um die kalte Dusche zu ersetzen. Die ist jedenfalls echt anstrengend und nach drei Stunden waren wir alle stanco morto (Todmüde). Italian Food?
Zum Abendbrot habe ich mir einen Fertigsalat gekauft und dazu einen Brokkoli und ein paar Nudeln aus der Region. Nicht wirklich gut, aber billig und nahrhaft. Nur, irgendwie nicht La Dolce Vita, wie man sich das vorstellt. Immerhin, dafür habe ich mir absolut super Kekse (i biscotti) gekauft. Heissen Cavallucci (Seepferdchen, aber vielleicht spinnt mein Wörterbuch auch) und schmecken nach Mehl und Anis und haben genügend Zucker um mich durch den nächsten Marathon zu treiben. Wie gesag
t, sehr gut, wie ich gerade merke auch zu Wein.

La città di Siena
So, zum Abschluss noch was zur Stadt. Das wichtigste zuerst: Sie hat genau die richtige Grösse für mich. Am ersten Abend habe ich mich im Dunkeln und Regen ein wenig verlaufen, aber das ge
ht eigentlich gar nicht wirklich, weil sie von einer Mauer umgeben ist und man schnell wohin kommt, wo man schon mal war. Selbst am ersten Abend. Die Stadt ist also handlich genug für einen Landjungen wie mich. Und ich verstehe warum sie bei Amerikanern so beliebt ist: Sie ist alt. Man spürt das überall. Enge, hohe Gassen, alte Gebäude,
schäbig aber dennoch irgendwie schön.
Es gibt 17 Bezirke, jeder mit einem Brunnen und einer Kirche. Plus Dom und sehr grosser Basilika. Und schliesslich natürlich den „schönsten Platz der Welt“ (Il Piazza di Campo). Dazu ist es hügelig und immer wenn man gerade hoch steht, dann sieht man die grünen Hügel der Toskana locken. Am kommenden Wochenende gehe ich daher wandern, keine Frage. Die Abende sitze ich ja hier und versuche zu verstehen, was denn wohl ein indirektes Personalpronom ist (oder Präposition? Und wie war das noch mit dem Genitiv?). Sagte ich schon, dass ich Deutsch abgewählt habe, sobald ich konnte? Zusammen mit Französisch. Dafür lieber Physik Leistungskurs gemacht, auch nicht gerade meine schlauste Entscheidung, aber das ist eine andere Geschichte.Basta
So, wer jetzt noch dabei ist: Chin Chin und merci für die Aufmerksamkeit und à presto.

Stephan
(der jetzt noch irgendwie 30 Vocis in seinen benebelten Schädel kriegen muss. Wegen der Statistik und so)
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Sat April 28, 2007. 04:54 AM
I will drive to Ardeche for a week with Berg und Tal and go climbing, so sorry no podcast this weekend.
The area is famous for its outdoor sport offerings. You can see it on Google maps. Wikipedia has articles about it and here is the tourism guide. This is the "Herberge" where we are going to sleep (french only).

I am really looking forward to it and if I come back "in einem Stück" (in one piece), as we say, you will hopefully get to see some very nice pictures next week.
Also wünscht mir Hals- und Beinbruch (Break a leg)!
Stephan
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Download English lesson podcast and transcript

Hi! Lori here, welcoming you to another episode of Real English Conversations from betteratenglish.com. In today’s conversation, my British friend Michael and I discuss our reactions to a presentation about “What leads to success,” given by Michael St. John. Everyone wants to be successful, right? But have you ever [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversations: What leads to success?
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
4:43
Download English lesson podcast and transcript

Hi! Lori here, welcoming you to another episode of Real English Conversations from betteratenglish.com. Today’s episode is the third in a three part series in which Michael and I discuss the English government’s recent ban on commercials for junk food before 9 pm, when children are likely to be watching. [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversation: junk food (part 3 of 3)
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
5:38
Download English lesson podcast and transcript

Hello, Lori here welcoming you to another episode of Real English Conversations from Better at English.com. In today’s episode, Michael and I continue our discussion about the English government’s decision to ban junk food ads on television before 9 pm, when children are likely to be watching. This is the [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversation: junk food (part 2 of 3)
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Today I will tell you something about climbing in Switzerland and teach you some words connected to it.
If you are interested, here are some pictures from my climbing trip to the Tessin.
If you want to learn climbing you might want to try http://www.bergundtal.ch/and if you want to improve your climbing in a warm climate, try Pesche at http://www.bigwall.ch.
The picture was taken at http://www.melchsee-frutt.ch/ an area at 2000m with over one hundred prepared routes in the Klettergarten. You can go ski there in the winter and if the weather is good one can climb there around the year.

If you want to support me, feel free to donate some money via Paypal:

Lucerne, 14.04.2007
Stephan Wiesner
stephan@german-podcast.de
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Download English lesson podcast and transcript

Introduction
Hi! Lori here, welcoming you to another episode of Real English Conversations from BetterAtEnglish.com. In today’s conversation, which is the first of three parts, my English friend Michael and I talk about junk food and television advertising. Before you listen to the conversation, you might want to warm up and [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversation: junk food (part 1 of 3)
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
1:09
Hi everyone! Lori here with a quick announcement.
Even though many of you have told me that you don’t mind the occasional swear word or bit of off-color language, I’ve decided that it’s best to keep B@E a relatively clean site, and put all the naughty stuff on a different one. Today I’ve launched the evil [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Uncensored English – New English learning podcast
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
You can see a picture of a bike here on http://german-podcast.blogspot.com/ and I tell you all the important words.

Next week is the Osterwochenende and I will go climbing in the Tessin. You can even see the walls I am going to climb at Google.
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com

My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Mon March 26, 2007. 07:26 PM
Hello new listeners. You can find the old lessons here on this page. Believe me, they are here. At the bottom right there are links to all episodes (starting with zero on New Year).

Stephan
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Sun March 25, 2007. 07:25 PM
Sorry, somehow I did not get around to do a post this weekend. One of those weekends, where I did not do anything useful at all .-(

Euch eine schöne Woche,
Stephan
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Sat March 24, 2007. 10:41 PM
Download English lesson podcast and transcript

Hi! Lori here, welcoming you to another episode of 2-minute English from BetterAtEnglish.com. This episode is in response to a question from Seref, a teacher of English in Turkey, who sent in a question about the sentence I feel like kicking myself. Seref is curious about the level of formality [...]
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Idioms: to kick oneself
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
5:06
In today’s conversation, my English friend Michael and I talk about how much we use and depend on the Internet in our daily lives, particularly Google. In our conversation, which was completely unplanned and spontaneous, we ended up using quite a few phrasal verbs. I have highlighted these phrasal verbs in the vocabulary notes, as well as some idiomatic expressions. As always, you can find the full transcript and vocabulary notes on our website, www.BetterAtEnglish.com.
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversations: The pre-Google Dark Ages
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Today I will show you my bedroom...You can see the German words on the picture. I build the bed myself, by the way and have yet to find a woman, to, you know, ähm, test it with me. So if you live in Switzerland, please feel free to, you know, mhm, apply .-)

Lucerne, 17.03.2007
Stephan Wiesner
stephan@german-podcast.de
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
In today's episode, Michael and I exchange some opinions about television, particularly with respect to commercials and advertising. In this conversation we discover some differences between British and American English vocabulary, and use some everyday phrasal verbs. As always, you'll find the full transcript and vocabulary list on the website, www.betteratenglish.com.
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversations: TV adverts, advertisements and commercials
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
I went on a ski tour today and it was fantastic. Fresh snow and perfect weather. As we started quite early, we were the first to ski through that fresh Pulverschnee or Pulver as the snow boarders call it.
Anyway, this inspired me to tell you something about the SAC the Schweizer Alpen Club. If you usually only listen via ITunes, you might want to visit the blog site for this, as I posted and talk about some pictures.

You can see larger versions of the pictures by clicking on them, by the way.
The second picture shows the Brisenhaus, near Lucerne. It is a SAC-Hütte. Those are houses in the mountains, where people can sleep and eat. Some are very simple but some like the Cristallina Hütte in the Tessin are surprisingly comfortable.
Der Schweizer Alpen-Club (SAC), gegründet 1863 im Bahnhofbuffet Olten, ist der Club der Bergsteiger. Er ist sowohl Sportverband als auch eine Vereinigung mit verschiedensten Aktivitäten.
Die Mitglieder des SAC sind in 111 Sektionen, eigenständigen Vereinen, organisiert. Die Sektionen bauen und betreiben die Hütten, organisieren Touren und Kurse für ihre Mitglieder und stellen Delegierte für die Abgeordnetenversammlung, welche dem Zentralvorstand und der Geschäftsstelle vorsteht.
The picture above shows the Cristallina Hütte with some goats (Ziegen) in front of the door, they are domestic and trying to get some warmth from the house (or to even get into it).
On the next one you can see a Notunterkunft (emergency hut). Those are not staffed, so you have to carry and prepare your own food and melt snow for water. Thats why it is a good advice to use the toilet and not just, well, the snow behind the hut...
And finally here is a picture of the Vignettes Hütte. We are just starting for a ski tour. It is 5:35 in the morning by the way...

Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Hi, Lori here welcoming you to another episode of Real English Conversations at BetterAtEnglish.com. Today my British pal Michael and I compare working in an office with working at home, and talk about how difficult it can be to put up with rude treatment from nasty customers when you work in a job providing service. As usual, we end up touching upon some of the differences between British and American English vocabulary.
Copyright 2008 L. Linstruth - www.betteratenglish.com.

Real English Conversations: The customer is always right, right?
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Fa Freddo, non caldo
Today I start a new series of emails from Hans to his friends in Switzerland. Hans is in a language school in Italy for two weeks and wants to learn Italian there.

Das beste zuerst: Ich bin saufroh [very happy], dass ich mir für die Reise noch so einen schickes Kapuzenjäckchen [slang for jacket with a hood] geleistet habe. Es ist nämlich kälter hier als bei euch! Und die Regenjacke (l'impermeabile) [rain jacket] brauchte ich auch schon am ersten Abend. Und in der Bude [slang for appartement] funktioniert die Heizung nur manchmal, bin mir noch nicht sicher wann, aber glaube Stephane hat da die Finger drin.
Mhmh, ich probiere gerade meinen ersten Schluck Chianti Classico [the famous wine of Tuscany] (ohne Classico und schwarzen Hahn ist er nicht original). Im kleinen Wasserglas, weil mehr hat es hier nicht. Der ist jedenfalls ganz ordentlich der lokale Tropfen [„drop“, slang for booze] und mit 13,5% wird er mich ja schnell wärmen [nimm gleich noch nen Schluck und schmatz mit den Lippen].

Aber Hallo erstmal, liebe Freunde. Ich schicke euch einfach mal einen kurzen (okay, streiche kurz) Reisebericht aus der schönen Toskana. Heutzutage hat man natürlich einen Wireless Internet Point in der Schule, wenn ich den Lappy [slang for notebook] mitschleppe kann ich also von euch hören (und freue mich drüber!).

Andiamo in treno
Die Anreise verlief super. Die Zeit verging dank gutem Buch und meinem neuen IPod wie im Fluge. Nur in Mailand kamen wir mit Verspätung an und ich musste auf den anderen Zug rennen und bin zum Zug nach Venezia gesprungen. Wohl weil ich Donna Leone gelesen habe und ihre Bücher dort spielen. Zum Glück kam mir die 5 Minütige Abfahrtsverschiebung [departure deferral] aber komisch vor und so bin ich dann in letzter Sekunde mutig auf den nach Rom gesprungen…
… Und heil in Florenzia angekommen. Dort war die offizielle Abfahrtzeit nach Siena nur um 3 Minuten anders als von der Schweizer Bundesbahn angegeben, das ist normal hier.
Wichtig ist noch zu wissen, dass man sein Ticket abstempeln muss. Auch wenn man dies im Ausland gekauft hat. An den Gleisen stehen dazu gelbe Automaten. Die Schaffner kontrollieren das.
Fussmarsch zur Wohnung war keins Problem und Stephano der farbige Hausherr hat mich schnell durch geführt und mit vielen Gesten und wenig Worten die Einrichtung erläutert. Gab ja nicht viel zu sehen: Küche, WC, Wohnzimmer, sein Zimmer, mein Zimmer und das Zimmer von Anja.
Ich fragte Stephane wo denn „la dotscha“ sei? „Dotscha? Ah, la doccia!“ Zurück ging es ins WC:
Ah, ja. Der Duschkopf ist direkt über der Toilette und ein Loch mitten im Boden für den Abfluss. Dauert also etwas länger das Duschen, weil man ja danach feudeln [to mop] muss.
In der Küche hat es keine Spülbürste und keinen Stöpsel fürs Becken, alles steht praktischer weise in Griffweite rund um die Spüle und mein Geschirr wasche ich daher VOR dem Kochen besser ab als danach. Das Handtuch wird einmal im Monat gewechselt, gut habe ich ein Eigenes dabei. Wegen der Bakterien und so.
Mein Zimmer ist wirklich sehr einfach, das Bett klein und die Bettwäsche (le lenzuola) wohl typisch italienisch? Eine dünne Wolldecke, ein Tuch drüber und noch eine Zweite Wolldecke, falls es mal wirklich kalt wird. Das stört mich jedenfalls am meisten, aber Flöhe habe ich immerhin keine gefunden.
Ah, und neben mir und Stephane wohnt noch so ein junges, blondes Ding hier. Sie fragt mich „Di dove sei?“
Keine Reaktion von mir, meine Gedanken rasen, versuchen ein Muster zu erkennen. Das hatte ich doch schon mal gehört? „Di dove sei?“ fragt sie erneut und ich stammel „sono tedesco ma abito in Svizzerra“. Worauf sie antwortet “Das habe ich mir doch gleich gedacht.” Puh, das erleichtert natürlich vieles. Anja kommt aus Berlin und studiert hier Italienisch und Französisch.

See http://german-podcast.blogspot.com for the corresponding Webpage.
Stephan (stephan@german-podcast.de)
Lucerne, 10.03.2007
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Sun March 04, 2007. 07:45 PM
We had perfect weather in Switzerland today and therefore I took the day off and went climbing (Klettern) for the first time this year. That was really great for me, but that means no lessons for you this weekend.
I wish you a good start into the new week!
Tschüüs, Stephan
Use this free podcast to learn to speak German.
http://german-podcast.blogspot.com
My rating:
Community:
average community episode rating
Play
Add it
Key
Management
Remove
Add
iTunes
Zune
RSS
Download
Media Types
Audio
Video
Unknown
Episode Info
Experience
Ratings
Community rating
My rating
No rating
Remove rating
(#)Number of user ratings
Favorites
Add to favorites
Remove from favorites
More / Less
More info
Less info
Timeline
Most recent episode
Selected episode
Visible episodes

Mediafly.com | 10 West Hubbard Street - Suite 2D, Chicago, IL 60654

© Mediafly, Inc. 2006-2008 — Aggregated content and User-posted content, unless source quoted, is licensed under a Creative Commons Public Domain License.

The MEDIAFLY™ Network is your source for personalized podcasts, news, sports, comedy, pop-culture, technology, and more, delivered to your PC or mobile device.

Site Index